
conspirando con el agua / conspiring with water
Sitios varios | en proceso
En colaboración con Eloise Maltby Maland.
“El agua está en todas partes antes de estar en alguna parte. Es lluvia antes de llegar a los ríos, se nubla antes de aclararse. El agua, en estos momentos del ciclo hidrológico, no es fácil de representar en mapas o contener dentro de líneas.”
- Mathur / Dacunha
Conspirando con el agua explora la narrativa como forma de comprender, revelar e imaginar las relaciones con nuestras aguas. Nos interesa utilizar diferentes escalas de historias de agua, desde encuentros cotidianos hasta mitos y leyendas, para comprender nuestras relaciones plurales y complejas dentro de nuestros ecosistemas. Entendemos las historias como mapas de relaciones, revelando a quienes las comparten, los lugares en los que se cuentan y los sitios, historias y relaciones heredadas de las que provienen. Un mapa de historias no es algo objetivo; es desordenado, moldeable y, a veces, fangoso.
Nos interesa cómo nosotr+s, nuestras aguas y ecosistemas, conspiramos. Derivado del latín que significa respirar junt+s, entendemos conspirar como compartir recursos, hacer tratos con las aguas que nos rodean, nutrir y negociar relaciones recíprocas de cuidado mutuo dentro de nuestros ecosistemas.
Various sites | ongoing
In collaboration with Eloise Maltby Maland.
“Water is everywhere before it is somewhere. It is rain before it is in rivers, it blurs before it clarifies. Water, at these moments in the hydrological cycle, is not easy to picture in maps or contain within lines.”
- Mathur / Dacunha
Conspiring with water explores storytelling as a way to understand, reveal and imagine our relationships with our waters. We are interested in using different scales of water stories, from everyday encounters to myths and legends, to understand our plural and layered relationships within our ecosystems. We are thinking of stories as maps of relationships, revealing those who share them, the places they are told in and the sites, histories and inherited relations they come from. A map of stories is not something objective; it is messy, squishy and sometimes swampy.
We are interested in how we - our waters and ecosystems - conspire. Deriving from Latin meaning to breathe together, we understand conspiring as sharing resources, making deals with the waters around us, nurturing and negotiating reciprocal relationships of mutual care within our ecosystems.
“Water is everywhere before it is somewhere. It is rain before it is in rivers, it blurs before it clarifies. Water, at these moments in the hydrological cycle, is not easy to picture in maps or contain within lines.”
- Mathur / Dacunha
Conspiring with water explores storytelling as a way to understand, reveal and imagine our relationships with our waters. We are interested in using different scales of water stories, from everyday encounters to myths and legends, to understand our plural and layered relationships within our ecosystems. We are thinking of stories as maps of relationships, revealing those who share them, the places they are told in and the sites, histories and inherited relations they come from. A map of stories is not something objective; it is messy, squishy and sometimes swampy.
We are interested in how we - our waters and ecosystems - conspire. Deriving from Latin meaning to breathe together, we understand conspiring as sharing resources, making deals with the waters around us, nurturing and negotiating reciprocal relationships of mutual care within our ecosystems.